
Пошел отсчет четвертого года пребывания в Польше запорожской журналистки Инны Халеп. Там она с октября 2022-го. Это был второй отъезд из прифронтового города. Она его не планировала заранее, но ключевым фактором стали дети – обеспечение им нормальной учебы, а значит – будущего.
Для проекта "На связи” беженка рассказала об отъезде, нынешней жизни, осознании того, что Украина уже никогда не будет такой, как раньше, об определенном страхе из-за этого, а также из-за разного опыта, который имеют уехавшие и оставшиеся.
Впервые из Запорожья Инна эвакуировалась сразу после начала большой войны, но уже через два с половиной месяца вернулась.
"Я думала, что никуда не поедем больше. Желания такого не было. Но потом в один момент все изменилось... Я подумала, что пора сменить акценты и в конце концов заняться детьми", – вспоминает тогдашнее состояние.
Но подчеркивает: ни дня не пожалела, что уехала второй раз.
"Мой ребенок полноценно ходил в школу в Запорожье только в первом классе, в шесть лет. И все. Потом COVID, война и обучение онлайн. В Запорожье дети уже фактически живут четыре года без полноценной школы. Когда в Польше у нас спрашивали, что там в вашей школе, я говорю: да нет там у нас "нашей школы”. Ребенок практически там не учился, наша школа, первая учительница и тому подобное – уже здесь, в Польше”, – рассказывает Инна.
По состоянию на октябрь 2022 года ее младшему сыну, с которым женщина и эвакуировалась, только исполнилось восемь лет. Польшу в качестве приюта семья избрала вполне сознательно: там уже находился старший сын.

"Эта страна всегда была нам близка, потому что имеем польские корни. Я неоднократно бывала в Польше, немного знала польский язык. Мой старший сын еще до войны, после 9-го класса, поехал на обучение в польский техникум. Мы ехали к нему, чтобы семья была максимально вместе", – объясняет беженка.
Эвакуационную дорогу называет более-менее нормальной, потому что знала, как добираться. "Единственный минус – две пересадки: во Львове и уже непосредственно в Польше".
Семья поселилась недалеко от польско-украинской границы в маленьком городке Люблинского воеводства. Первое время жили на территории костела.
"Это было очень мило и искренне, местное сообщество при костеле все подготовило для комфортного проживания", – вспоминает запорожанка.
Впрочем, уже второй год семья снимает жилье. Это однокомнатная квартира с большой кухней.
Инна изучила польский до уровня В2+, воспользовавшись, в частности, бесплатными возможностями, которые предоставляли общественные организации. Действовали как стационарные курсы, так и онлайн.
"Сейчас таких программ гораздо меньше, практически нет", – отмечает журналистка.
С работой первое время, по ее словам, было тяжело, пришлось жить на собственные сбережения.
"Это небольшой городок, и здесь ищут работу и многие среди местного населения. Плюс все доступные вакансии были заняты украинцами, которые приехали в начале 2022 года", – рассказывает женщина.
Впрочем, сейчас она работает в школе, работой довольна, почувствовала поддержку коллектива, за которую искренне благодарна. Эта работа – новый для запорожанки опыт. Как она говорит: "Школа – это другой для меня мир".

"Собственно, я же хотела заняться своими детьми, вот и получила профессиональную возможность... Я увидела работу в школе не со стороны учеников или родителей, а со стороны учителей. Мир воспитания и педагогики – как это работает. До этого я больше интересовалась психологией. Это близко, но другое. Когда-то в Запорожье один из директоров школ предлагал создать телепроект о школьной жизни, чтобы повысить авторитет образования и учителей. Тогда чего-то такого очень мало было в нашем информпространстве. И сейчас я понимаю, о чем он тогда говорил и насколько это важно”, – делится Инна.
Круг общения беженки составляют коллеги в школе, польские друзья, украинское сообщество.
"В украинском сообществе мы стараемся не упускать возможность общения. Создаем для нашей общины разные мероприятия, фактически своими силами создаем детям праздники. Нередко приглашаем и польские семьи", – рассказала она.

Инна скучает и по Запорожью, и по его людям, и по своей работе на телевидении, и по довоенной жизни. Теперь издалека видит немало украинских преимуществ.
"В Польше есть городки, где многие люди старшего возраста с весны по осень, а даже и зимой (!) ездят на велосипедах. И не для здорового образа жизни, а банально – из-за отсутствия общественного транспорта. Его ликвидировали, потому что он не окупается. И это проблема не только для лиц пенсионного возраста, но и для женщин с детьми. То есть не все, что есть в Европе, нужно копировать, а тем более приводить в пример, потому что повсюду разные обстоятельства и своя предыстория. Когда я рассказываю, что в Запорожье общественный транспорт бесплатный для пенсионеров – это вызывает восторг”, – делится она.
А упоминая о проекте по обустройству велодорожек в Запорожье, добавляет:
"Сделать велодорожки – лишь полдела. Дети, которые ездят на велосипедах с 11 лет без родителей, сдают в школах Польши экзамен на знание элементарных правил дорожного движения и получают "велосипедную карточку". Ее могут потребовать от ребенка полицейские. Понимаю, что сейчас этот пример не совсем актуален, но надеюсь, что все же мы вернемся в мирную жизнь и будем снова дискутировать о развитии инфраструктуры”.
Конечно же, видит женщина и польские преимущества, хотела бы, чтобы Украина заимствовала отсутствие в больших масштабах коррупции, чистоту, вежливость.
"Например, люди здороваются с присутствующими, когда заходят в магазин, аптеки или в салон автобуса. Как-то мой ребенок спросил: зачем здороваться с незнакомыми людьми? Мы же их не знаем?" - рассказывает украинка.
Ей нравится безопасность на дорогах – "пешеходы в приоритете" – и отсутствие школьных поборов.
"В школах не собирают с родителей средства на ремонты и шторы (одни и те же висят на протяжении многих лет). Ремонт – скромный, никто не требует "евроремонтов". При значительно более высоком уровне жизни в учебных заведениях стены в классах и в коридорах просто окрашены краской. И всем все ок. И родителям, и учителям. Акцент сделан на технику и обеспечение: от туалетной бумаги до развивающих игр, дидактических материалов. Все платят налоги и соответственно имеют нормальное обеспечение образовательных учреждений”, – подчеркивает журналистка.

Женщина честно признается: мысли о возвращении вызывают определенный страх, потому что все изменилось.
"Это возвращение уже в другую реальность, уже никогда не будет, как было. Прожит разный опыт. Он драматичен в большинстве случаев – и у тех, кто остался, и у тех, кто уехал, но все же разный", – делится она.
У Инны в Запорожье остались родители, которые не хотят уезжать ни при каких обстоятельствах. Для нее самой Запорожья – единственный город в Украине, где она хотела бы жить.
"Часто вспоминаю, как моя польская приятельница рассказывала о своих бабушке и дедушке. Они решили вернуться в Польшу из эвакуации после завершения Второй мировой войны. Знали, что будет тяжело и трудно, но – только в Польшу. Меня интересует только Запорожье. Потому что по факту мне все равно, где снимать жилье: в Польше или в другом городе Украины. Нет смысла снова куда-то ехать. Начинать еще раз жизнь с нуля не имею ни сил, ни желания. Потому или Польша, или Запорожье. Я буду там, где будут самые дорогие и родные для меня люди”, – делится запорожанка.
Однако именно сейчас ответа на вопрос, вернется ли и когда, у нее нет.
"Знаю немало историй, когда молодые польские супруги вместе уезжали, пять-десять лет жили и работали в США, Великобритании, Германии, а потом рожали детей и возвращались в Польшу. Поэтому кто-то вернется в Украину при первой возможности, а кто-то – через пару лет. И какая-то часть людей останется. Главное – чтобы было куда возвращаться”, – рассуждает она.
Инна внимательно следит за происходящим в Запорожье, но уже как рядовой потребитель новостей. Что остается за кулисами городской жизни, не знает.
Фотографии предоставлены Инной Халеп
Участники проекта в основном отвечают на письменные вопросы издания "Настоящее"