
Ночь перед Рождеством 2.0. Современная версия.
В скором времени в каждом кафе и каждом торговом центре в режиме нонстоп будут звучать рождественские нетленки АББА, Джорджа Майкла и Мэрайи Кэри. А вся лента будет в перепостах, посвященных происхождению Carol of the Bells. Со всеми возможными и невозможными аранжировками мелодии "Щедрика", от перепевания грузинами до перестукивания баскетбольными мячами. И все это с упрямым рвением, которому может позавидовать даже ирония судьбы.
Я сам с удовольствием переслушиваю первые и с методичной ответственностью лайкаю вторые.
Однако, в результате такого стремительного и энергичного запала, складывается стойкое впечатление, что наш народ, несмотря на всю свою одаренность, сумел за все время своего существования написать лишь одну, пусть и всемирно известную рождественскую песню.
Между тем, как музыка и песни украинского Рождества стали основой многих классических, всемирно известных произведений.
Недаром первая национальная опера-колядка "Рождественская ночь" (1872) Николая Лысенко, основателя украинской классической музыки, была основа именно на этой почве народного творчества.
Петр Чайковский написал "Черевички" (1874), комико-фантастическую оперу, опираясь, прежде всего, на украинские народные праздничные песни.
Можем ли мы считать произведение русского композитора достоянием и наследием собственной культуры? Конечно. Потому что в этой опере автор не только обращается к Украине, ее живописной природе, песенности, традициям, говору, обычаям украинского народа, использует разноцветную палитру жанров украинской народной музыки, от танцевальных (например гопак в сцене Беса и Солохи) до эпических (например, дума в основе арии Вакулы), но даже дает произведению украинское название.
Николай Римский-Корсаков, у которого были украинские корни со Стародубщины, написал, в частности, оперу-колядку "Ночь перед Рождеством" (1895).
Василий Барвинский, выдающийся представитель украинской музыкальной культуры ХХ века, также автор классических аранжировок украинских колядок. Его обработки включают такие песни, как "Что это за предиво" , "Бог ся рождает" и другие, часто представленные в хоровом или инструментальном исполнении.
Богдан Кривопуст, современный выдающийся украинский композитор (кстати, наш земляк, из Запорожья) создал ряд авторских версий и фантазий на темы популярных колядок, таких как "Добрый вечер тебе" , "Новая радость стала" , "Тихая ночь" (аранжировка оригинальной мелодии Франца Гздера).
Евгений Станкович и Валентин Сильвестров – современные украинские композиторы, чьи произведения, включая обработки духовных и рождественских тем (например, "Аве Мария" Станковича), исполняются классическими оркестрами, в частности, Kyiv Symphony Orchestra.
Будем откровенны.
Вряд ли "Щедрик" был бы столь безумно популярен без удачной обработки Николая Леонтовича и аранжировки Петра Вильговского.
Поэтому рядом с классиками и корифеями уместно вспомнить удачные попытки осовременивания музыки украинского Рождества популярными исполнителями.
Предлагаю список самых лучших, с моей точки зрения, адаптаций. Без рейтингов и топов:
Рождественские и Новогодние праздники – время семейного уюта и семейного единения, время вспомнить свой род и свои корни.
Пора понимания, что своя семья, язык, культура, наследие имеет значение.
Как и имеет значение название улицы и города.
И именно в этом прежде всего залог свободы, независимости и благосостояния.
А какие еще классические произведения на основе народных рождественских песен вы знаете? И какие современные обработки вам по душе?
Источник: страница Геннадия Харченко в Facebook