
В четвертый раз посещает Украину и пишет о ней для сербских СМИ. Итальянский журналист-фрилансер рассказал коллегам в Центре журналистской солидарности Запорожья о том, что увидел в регионе, а также о восприятии борьбы украинцев в Сербии, информирует "Справжнє".
Кристиан Росс, итальянский журналист-фрилансер, родом из Рима, печатается в отечественных изданиях, но в последнее время в основном пишет для сербских как печатных, так и интернет-СМИ. Уже несколько лет он работает в Сербии, преподает итальянский язык и культуру в университете Нового Сада.

Украину посещает уже в четвертый раз. Первый раз гостил у одесских друзей еще до войны. А после полномасштабного вторжения, в феврале 2022 года, ему захотклось снова увидеть Украину. Был в Одессе, Днепре, Николаеве, а на этот раз еще и на Херсонщине и во второй раз – на Запорожье.
"Очень больно видеть и слышать рассказы запорожцев, которых эвакуировали с временно оккупированных территорий. Люди со слезами на глазах делятся своим горем. Скучают по заброшенным домам, нажитым, где теперь орудуют российские оккупанты", – делится Кристиан.
Журналист вспоминает женщину, с которой недавно говорил. В своем доме она оставила включенной видеокамеру слежения. Захватчики видеокамеру все еще не заметили. Поэтому женщина поделилась с Кристианом, как разрывается сердце, когда она наблюдает за захватчиками, хозяйничающими в ее доме: "ведут себя по-свински в моем доме, на кухне и зале", – перерассказывает итальянец ее рассказ.
По словам Кристиана, украинцы, пострадавшие от российской оккупации и вынужденные покинуть родные села и дома, очень похожи на сербов. Собственно, ситуация в определенной степени схожа, как считает он. И здесь, и там переселенцы – с корнем вырванные люди. Это трагедия, особенно для пожилых, потому что молодежь быстрее адаптируется на новом месте.
"Молодежь более живуча, умеет скрывать невзгоды, боль и, что важно, имеет внутренний потенциал двигаться дальше – находить жилье, работу. Молодежь – это молодежь. Им надо любить, жениться, рожать детей – продолжать свой род. И это естественно. А вот пожилые люди – это проблема. Старики живут надеждой, что вернутся в свои дома, в свои села, города. Но мы же понимаем, что этого не произойдет ни завтра, ни через год, возможно, через десятилетие. В Сербии много таких. Старики очень тяжело приживаются на новом месте. Впрочем, есть одно немаловажное отличие. В Украине нет такой массированной российской пропаганды, как в Сербии", – отметил Кристиан.
По его словам, в Сербии российская пропаганда льется отовсюду – "из каждого чайника".
"В городах сербы более сознательны. Где-то процентов семьдесят понимают, что происходит в Украине, и поддерживают. А вот в селах 100% – за Россию. В Украине – люди патриотичные, любят свою страну и мужественно сопротивляются российским оккупантам", – добавляет журналист.
Публикации, где он рассказывает о патриотичных украинцах, далеко не всеми в Сербии воспринимаются адекватно. Бывают угрозы в соцсетях и однажды – на улице.
В Италии, по словам Росса, украинская тематика в СМИ очень актуальна. Итальянцы интересуются происходящим в Украине, как и чем живут люди в прифронтовых зонах. Следующая его публикация будет о запорожских горожанах и переселенцах, о филармонии и университете, праздновании Пасхи и т.д.


Напомним, беженцы из Запорожья рассказали, как чувствуют себя за границей на пятом году великой войны.